Transcrição gerada pela IA do Comitê de Medford, MA - 29 de fevereiro de 2016 (não oficialmente fornecido pelo MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Stephanie Muccini Burke]: Nós iremos pedir. Ligue para o rolo. Sr. Skerry, sinto muito.

[Robert Skerry]: Sem pressa.

[Stephanie Muccini Burke]: Presidente, por favor, levante e cumprimente nossa bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República para a qual é, Uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Artigo um, aprovação da ata de 1º de fevereiro de 2016. Há uma moção de aprovação, apoiada pelo Sr. Skerry. Tudo a favor? Todos os opostos? Atas são transportadas. Sr. Benedetto.

[Unidentified]: Houve algumas coisas nos minutos em que tive perguntas em nossa última reunião. Eu não vi isso no pacote de discursos, mas sei que estamos planejando fazer uma reunião do subcomitê com relação ao estágio do teste acadêmico. E quero ter certeza de que colocamos isso na agenda, então farei planos para essa reunião.

[Erin DiBenedetto]: Se ao menos os pais da escola de Robert saíssem ou se ele deixou todo o distrito do Título I como um todo.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Então, como eles sabem, o prefeito nomeou os subcomitês na última vez e há um subcomitê do currículo e isso foi informado ao subcomitê, de modo que em breve no futuro teremos um subcomitê do currículo sobre o assunto dos acadêmicos. A informação, O governo se reuniu com o Departamento de Educação Primária e Secundária, obteve muito mais dados. E, como resultado, levaremos isso ao subcomitê. E em terceiro lugar, Diane está aqui para falar sobre a carta. Não sei como isso foi emitido especificamente.

[Erin DiBenedetto]: Não tínhamos certeza se eu só fui para os Roberts ou se eu estava indo a todos os alunos do título I em todo o distrito.

[Diane Caldwell]: A carta da carta de responsabilidade foi para as escolas do Título I. Então seria o Roberts, o Columbus e as Escolas Primárias McGlynn.

[Erin DiBenedetto]: Então, todas as escolas precisavam receber essa carta?

[Diane Caldwell]: Sim.

[Erin DiBenedetto]: Apenas Robert School. É assim que é. Bem. E isso foi dado aos pais, hum, estamos tomando as próximas etapas necessárias.

[Diane Caldwell]: Isso é correto. Então ele saiu por um e -mail do meu escritório para os diretores e os diretores o espalharam para os pais. Bem.

[Erin DiBenedetto]: Hum, então continuaremos mais nele, hum, eu sei que não estou nesse subcomitê, mas provavelmente participará desta reunião. Hum, Então, sim, continuaremos em breve nessa reunião e faremos apenas um brainstorm para as próximas etapas para garantir que nossas pontuações subam acima. Eu amo ter você lá. Isso seria ótimo. Bem. Obrigado. Obrigado. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Artigo dois, aprovação de faturas, transferência de fundos. Sr. Skerry. Moção de aprovação. Destacado pela Sra. Van der Kloot. Tudo a favor. Todos os opostos. A aprovação dos fundos é concedida. Aprovação de folhas de pagamento. Sr. Skerry. Moção de aprovação do Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Van der Kloot. Tudo a favor? Sim. Todos os opostos? Moção aprovada. Relatório do Secretário. Nenhum. Relatório dos comitês. Nenhum. Temos prêmios. Existe uma moção no chão para a suspensão das regras para levar o artigo dois?

[Paulette Van der Kloot]: Ordem comercial, para que possamos levar o número dois, informar sobre o Scholastic Boston Globe Writing Awards.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção no chão para a suspensão das regras. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? A suspensão é concedida. Artigo dois, Relatório sobre o Scholastic Boston Globe Writing Awards.

[Roy Belson]: Sra. Prefeito e membros do comitê, chamaremos nosso vice -superintendente para liderar a discussão nessa área em particular. Não? Quem vai fazer isso?

[Unidentified]: Ah, ok.

[Roy Belson]: Vamos chamar nosso diretor de humanidades para fazê -lo.

[Chiesa]: Boa noite. O Boston Globe Scholastic Writing and Arts Awards oferece uma oportunidade para os alunos serem reconhecidos por seus talentos criativos, e este ano Medford teve 35 vencedores de prêmios sem precedentes de redação escolar. Tivemos cinco que receberam chaves de ouro, Oito chaves de prata e 22 recebem menção de honra. Além de ter vencedores recorrentes no ano passado, este ano também representa a primeira vez que tivemos estudantes do ensino médio, seis no total, ganhando um prêmio de redação do Boston Globe. Também tivemos três estudantes que receberam um prêmio de arte escolar. Tivemos duas chaves de prata e uma menção de honra, e estamos muito orgulhosos dos alunos hoje à noite. Todos os vencedores receberão um certificado para o prêmio, Nossos vencedores de ouro e prata também receberão um alfinete e serão homenageados em uma cerimônia de premiação especial em 12 de março no Museu de Belas Artes. Além disso, os vencedores da Gold Key entram em uma competição nacional. Portanto, seus ingressos são enviados diretamente para Nova York e entrem em uma competição nacional, onde têm a oportunidade de competir por bolsas de estudo. Então, estamos muito animados com esses alunos. E aguardando a aprovação dos pais, você verá essas apresentações de redação sobre as humanidades no site da língua inglesa, se quiser revisar. Eu gostaria de pedir aos professores que apoiassem os alunos nisso surgirem enquanto Dê os prêmios. Quero agradecer por todo o seu tempo. Eles decidiram desinteressadamente tempo extra. Esta noite temos o Sr. Ambrose conosco. Temos o Sr. Bosock. Temos sra. Zeckman, Sr. Heinegg e Sra. Stevens, assim como a Sra. Liu. E o Sr. Bowen Flynn não poderia estar aqui esta noite. E estamos muito orgulhosos de nossos alunos. Então, gostaríamos de dar os prêmios. Não sei se você quer que vejamos os prêmios ou como você deseja ir. Sim, por favor.

[Stephanie Muccini Burke]: Parabéns, as Escolas Públicas de Medford têm orgulho de reconhecer Isadora Martin, Boston Globe 2016 Scholastic Writing Award Key. Se eu pudesse, por favor venha. Isadora? Obviamente, todas as crianças podem se alinhar, e nós o chamaremos de um ao mesmo tempo.

[Unidentified]: Os professores também podem surgir.

[Chiesa]: Oh, Isadora fez um julgamento hoje.

[Stephanie Muccini Burke]: Isadora tem ensaio. Temos Hannah Rogers. Ela é o prêmio Boston Globe Golden Key 2016 Scholastic Writing. Hannah. Hannah Rogers? Não? Ela está a caminho. Carly Roy, Prêmio de Redação de Chave de Ouro Scholastic. Oi Carly. Parabéns. Robin Sharma, Prêmio de Redação Escolar, Gold Key. Brianna Sampao, chave de ouro. Agora temos a chave de prata escrita escolar. Shayma Azam. Kathleen Campbell. Quynh Chang Isadora Martin Valentina Luma Megan Malloy, Key Silver. Cortador de Zoe Salvato. Maha Shafiq. Parabéns. Obrigado. Parabéns. Victoria Rashi. Parabéns. Parabéns. Steven Spirus. Agora temos a menção de honra, Albert Farrar. Emily Brosnan. Brendon Chirlone. Brendon. Valerie DePina. Jasmine Demaclean. Aidan Denevan. Michael Fenn. Analia Fidelak. Christian Gaddy. Daniel Gross.

[Unidentified]: Parabéns, Daniel.

[Stephanie Muccini Burke]: Shannon Hardy. Parabéns. Mamãe quer uma foto. Amal Hassan. Lucy Hines. Eric Liam. Malika Limone. Samantha Liu. Kyle McGinley. Steve inspira. Brianna Saunders Correa. Charles Todd Hunter. Justin Thang. Julia Shanahan Hannah Rogers, que era uma chave de ouro para Hannah.

[Chiesa]: Eu só quero parabenizar todos aqui hoje à noite e todos os nossos vencedores. E, novamente, um grande agradecimento e talvez uma rodada de aplausos para nossos professores que realmente apoiaram os alunos. Muito obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: No chão, para retornar ao pedido comercial regular da Sra. Van der Kloot. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Agora estamos em participação na comunidade. Em. Van der Kloot, você queria comentar?

[Paulette Van der Kloot]: Sim, havia um pai na platéia que ele havia escrito para nós, Sra. Valdez.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma senhora Valdez? Seu nome e endereço para o nosso registro, por favor.

[SPEAKER_14]: Bielke Valdez, 113 Fellsway West.

[Stephanie Muccini Burke]: Bem-vindo.

[SPEAKER_14]: Obrigado. Eu queria dedicar um minuto rápido para abordar o comitê escolar apenas para ter algumas preocupações sobre algumas comunicações leves, especialmente com relação às decisões financeiras. Houve uma viagem escolar patrocinada pela GSA e pelo clube internacional de anistia em novembro que foi cancelado por razões de segurança. Como pai, eu aprecio o A sensação de colocar a segurança das crianças em primeiro lugar, e eu não discordar da decisão de cancelar a viagem. Ao cancelar a viagem, houve muita falta de comunicação em termos de reembolsos. Houve alguma comunicação em uma porcentagem reembolsada da companhia de seguros e depois falar sobre o que acontecerá com o restante dos fundos e que outras atividades Para substituir o que a atividade foi cancelada. Os professores fizeram um ótimo trabalho fazendo todo o possível para tentar se comunicar com os pais. Mas desde novembro, não houve uma reunião, uma nota ou um email geral com as próximas etapas de monitoramento. Minha principal preocupação como pai é 25% que não foi reembolsada do seguro Os professores me informaram que as decisões financeiras estão com você. Basicamente, estou tentando descobrir se há algum seguimento -up e o que foi planejado ou discutido. Conversei com o Sr. Belson por telefone em dezembro. Houve um problema com o seguro que me identificou. Eles não sabiam quem eu era. Eu estava pedindo que o cheque fosse cancelado então. Enviado para mim em vez do pai do meu filho. E havia mais preocupação em identificar mais quem eu era e mostrar que tentei a viagem em vez de tentar trabalhar comigo. E, infelizmente, o Sr. Belson, quando perguntei o que acontece com o resto, suas palavras para mim foram, eu não me importo agora. E isso me preocupa porque eu adoraria essas oportunidades Para continuar. Eu adoraria ver que algo assim aconteceu no futuro, mas apenas com um plano estratégico sobre como se comunicar com os pais de qualquer sim, porque aqueles que não se comunicaram completamente. E obrigado pelo seu tempo.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado, senhorita Valdez.

[Roy Belson]: Sr. Belson, prefeito de Madame e membros do comitê. Infelizmente, a viagem teve que ser cancelada ou Concordamos que deve ser cancelado devido às circunstâncias do mundo naquele momento específico. Nós nos preocupamos com a segurança. Tivemos várias outras discussões de segurança nos últimos tempos. Obviamente, uma decisão foi tomada naquele momento, dependendo do que sabíamos e do que poderia ser uma ameaça, porque havia ameaças em Washington na época. Quando as pessoas se inscreveram na viagem, e eu tenho o material, e acho que foi colocado em seu pacote, as informações faziam parte do registro. Isso falou sobre um programa de seguro para cancelar por qualquer motivo. E esse programa garantiu um retorno de 75%. Faça uma empresa concordar inicialmente para devolvê -lo, se você lidar com uma companhia de seguros, sabe que não é apenas um telefonema. Que tivemos que acompanhar, e poderíamos recuperar 75%, embora. Ele recebeu vários telefonemas e trabalhava na equipe. Bernadette Rigodelli também trabalhou duro para rastrear isso. Naquela época, dissemos que tentaríamos convencer a empresa de que essa era uma circunstância incomum e que deveria voltar 100% porque não era algo que foi cancelado porque simplesmente decidimos não ir. Esta foi uma situação mundial que surgiu do nada. E havia muito planejamento. Também discutimos o que mais poderíamos fazer no futuro. E nos referimos a planejadores de viagens, as pessoas que patrocinaram a atividade e disseram que trabalharíamos com você para aparecer possivelmente com uma atividade alternativa que poderia proporcionar algum tipo de experiência para nossos jovens que queriam fazer essa viagem. Quando a Sra. Valdez entrou em contato com meu escritório, Ela me disse que o reembolso estava indo para a pessoa errada. Agora, não sabemos quem é a pessoa errada porque o reembolso vai para a pessoa cujo nome é na forma que a companhia de seguros possui. Nesse caso, foi alguém com quem não concordou que deveria receber o retorno. É necessário para a nossa parte e a devida diligência garantir que ele tenha o direito de reembolsar. Tivemos que conversar com a empresa. Simplesmente não podíamos dizer, tudo bem, vamos dar a você porque você diz que é a pessoa que receberá reembolso. Não é tão simples. Muitas pessoas reivindicam a propriedade de um reembolso, mas deve ser feito oficial e profissionalmente com uma empresa externa, porque não estão escrevendo um cheque a alguém se não tiver certeza de que irão para a fonte certa. Tanto quanto eu não me importo neste momento, nunca diria isso. Se você interpretar dessa maneira, acho que ele não disse isso, Mas se o fiz, peço desculpas por isso, mas, francamente, nunca diria isso a ninguém. Obviamente, nos preocupamos com as pessoas e recuperamos seus reembolsos e obtemos seus materiais. Agora, a pergunta é reduzida, havia 32 jovens que perderam aproximadamente US $ 230 cada. Se o comitê quiser fazer tudo, o comitê simplesmente deve levar o governo a fazer toda a sua parte, ou sua parte. Mas não tomamos essa decisão por você. Isso é algo que pode nos solicitar e aprovar. No entanto, toda vez que algo assim acontece, está estabelecendo um precedente. Porque se você fizer esse tempo, é concebível que, no futuro, você seja solicitado a fazê -lo repetidamente. Você pode votar que esta é uma situação única. Você pode levar todos os tipos de opções se decidir fazê -lo. Tivemos duas ou três consultas sobre esse tópico de 32 pessoas. Estou certo de que todos estariam interessados em recuperar todo o seu dinheiro, se possível. Mas essa é uma decisão que essa agência precisa tomar e direcionar a administração sobre se você deseja fazê -lo. E novamente, pode estar estabelecendo um precedente, ou se você quiser enquadrá -lo de tal maneira que esta é uma situação única, E o comprador tem cuidado no futuro, isso também é possível. Então isso depende de você. É o que você quer fazer. Eu certamente não quero dizer qual é a coisa certa, porque você pode ter alguma sensação de que isso foi algo que foi um evento extraordinário. Você pode ter alguma sensação de que, porque o cancelamos, foi um evento extraordinário. US $ 200, US $ 230 não é uma quantia pequena para algumas famílias. Para outras famílias, é Talvez não tanto. Portanto, é uma decisão que tomamos juntos. E se você tomar uma decisão, agiremos de acordo.

[Stephanie Muccini Burke]: Em. Kreatz, sua luz. Você gostaria de falar? Oh, eu acho que meu tiro leve. Sua luz estava acesa.

[Kathy Kreatz]: Sim, sinto muito.

[Ann Marie Cugno]: Em. Carimbo. Primeiro, eu só quero ter certeza de que temos tudo. Eu sei que quando conversamos e tomamos a decisão de cancelar, naquela época, eu sei que discutimos e sei que depois da nossa reunião, Acho que Paulette e eu discutimos com muitos dos pais que tentaríamos fazer alguma coisa e com o superintendente também, que tentaríamos fazer alguma coisa. Se não conseguiríamos recuperar todo o dinheiro, tentaríamos fazer algo em seu lugar. Então eu acho que neste momento, mesmo Através de você para o superintendente, há algo em que possamos pensar para os alunos? Como íamos fazer algo em seu lugar, porque não podíamos levar os alunos a Washington. Nós íamos tentar fazer algo pelos alunos aqui. Essa foi a última coisa que falamos sobre isso, e estávamos conversando sobre tentar obter representantes e alguns de nossos legisladores estaduais e, você sabe, Talvez até alguns de nossos congressistas venham ao café da manhã ou algo assim com nossos alunos. E eu sabia que naquela época quando estávamos conversando com alguns dos pais que estavam aqui, eles sentiram e, por favor, você sabe, peço desculpas se estou falando sobre você, Mas acho que naquela época você estava bem em vez dos US $ 230 se não pudéssemos conseguir tudo, porque os pais sentiram que estavam recebendo algo em seu lugar. Porque, infelizmente, é algo que está fora do nosso controle. E para ser sincero com você, foi aí que pensei que estávamos neste momento, porque tentaríamos fazer algo mais tarde. Você pode responder?

[Roy Belson]: Ok, neste momento, não existe específico. Houve algumas discussões antes disso, mas a maioria dos nossos tipos de Washington e similares foram ocupados. Há uma temporada eleitoral em andamento, e alguns dos primeiros telefonemas claramente ainda não estão em muita atividade. Pode ser que, depois de amanhã, a atividade de 1º de março, a eleição, que algumas pessoas terão um pouco mais de tempo da delegação de Massachusetts, e talvez possamos reunir algum tipo de reunião que avança. Neste momento, não há nada realmente novo para informar sobre isso.

[Ann Marie Cugno]: Existe algum neste momento? Quero dizer, Como você disse, US $ 230 para algumas pessoas podem não ser. 32 estudantes de US $ 230 custam US $ 7.360 para nós. Como isso está fora de controle, há mais alguma coisa que a companhia de seguros ou a agência para trabalhar conosco para tentar capturar esses 25%? Então nós os perseguimos.

[Roy Belson]: E, francamente, eles permaneceram firmes, porque têm um plano, têm uma política e pararam com ela. E imagino que eles poderiam ter recebido outros pedidos de outros lugares e, embora acreditemos que somos a única viagem que foi cancelada, provavelmente há muitas viagens que foram canceladas e provavelmente há muitos dólares de investimento que poderiam ter que fazer neste momento. Portanto, sua resposta para nós é não.

[Ann Marie Cugno]: Honestamente, conversando com os alunos que estavam aqui naquela noite, acho que estavam muito empolgados. E sim, era dinheiro, mas também era o ponto em que eles estavam realmente ansiosos para se encontrar e sentar com seus legisladores. E realmente, eles tiveram preocupações. Eles tinham perguntas. Eles estavam muito motivados a fazer algo. E honestamente, acho que se pudéssemos realmente tentar mais diligentemente ao tentar resolver algo realmente para resolver algum tipo de reunião e cumprimento ou um café da manhã ou algo assim para este grupo, Eu acho que, sinceramente, isso realmente corrigeria toda essa situação.

[Roy Belson]: Bem, outra opção pode ser que, você sabe, vemos o que ela traz no próximo mês e, se algo nos ocorre, o trazemos de volta e você nos diz se é suficiente ou não, ou você sente que é algo que deseja apoiar em vez de devolver dólares puro ou não fazer nada.

[Ann Marie Cugno]: Mas o mais importante é que, embora você volte para nós e tenha isso Você sabe, essa comunicação conosco. É mais importante que tenhamos comunicação com pais e alunos envolvidos.

[Roy Belson]: Bem, acho que podemos fazer isso.

[Ann Marie Cugno]: Mas temos que fazer isso porque quero dizer, isso está acontecendo desde novembro e não é justo para eles se não tivermos essa comunicação.

[Roy Belson]: Certamente podemos fazer isso. Mas neste momento não tivemos dólares adicionais da companhia de seguros, nem tivemos muito movimento alternativo de atividades.

[Paulette Van der Kloot]: Em. Van de Vliet. Obrigado, Sra. Prefeito. Portanto, quando um aluno faz uma viagem como essa, há um risco e o risco deve ser cancelado. E é bastante claro na política que 75% seriam reembolsados da empresa. No entanto, à noite, isso aconteceu, lembro claramente que o tom era definitivamente que tentaríamos resolver algo. E, novamente, parte disso, como meu colega se refere, era definitivamente algo para as crianças devido à sua emoção e interesse em querer realizar essa atividade. Mas há a outra peça de dinheiro. Pessoalmente, acho que não podemos reembolsar tudo do Departamento da Escola. Na verdade, não acho que seja apropriado. Eu acho que se eu estivesse olhando para ele, além do que fazemos, me curvaria pelo menos para reembolsar cada pai, possivelmente US $ 115, o que seria metade do dinheiro. E então deve ficar claro. E a razão pela qual eu faria isso é porque nunca aconteceu antes. Isso nunca aconteceu desde que me sentei neste comitê escolar que me lembro de ter um caso semelhante, certamente envolveu tantos estudantes. No entanto, acho que é uma daquelas coisas em que O pai sabe que eles estão correndo um risco, por isso estamos compartilhando o risco, se você desejar. Retorna as pessoas um pouco de dinheiro, certamente mostra boa fé de nossa parte, mas depois se torna um precedente muito claro de dizer, você sabe, no futuro, se as viagens forem canceladas, o único dinheiro que é, quero dizer, o reembolso será 75 % da empresa, porque agora temos uma indicação tão clara. Meu pensamento seria, e ainda não vou fazer uma moção, porque sei que outras pessoas poderiam ter outro pensamento, mas meus pensamentos neste momento recomendarão reembolsar 100 ou 115, não sei qual, o que meus colegas pensam e dividem a diferença entre nós e os pais. Além disso, gostaríamos de ver, tenho certeza de que, se houve um evento localmente, Você sabe, não é como se estivéssemos dizendo que o dinheiro cobre o custo do evento. Estamos tentando reunir um evento com outras pessoas, para que as crianças tenham a oportunidade de conversar com outras pessoas do governo. Algum pensamento?

[Stephanie Muccini Burke]: Há um movimento no chão para reembolsar, é 100 ou 115? Bem, eu não sei.

[Paulette Van der Kloot]: Eu acho, digamos metade, 115.

[Stephanie Muccini Burke]: Movimento no chão para reembolsar 115 por família. Sr. Skerry.

[Robert Skerry]: Sra. Prefeito, para o pai no pódio. Quando seu filho se matriculou nesta viagem, ele sabia que, se surgisse cancelamentos, haveria uma penalidade?

[SPEAKER_14]: Eu estava ciente. Minha maior preocupação com o dinheiro real foi a comunicação foi o que se segue. Era mais uma situação de emergência. A votação foi feita, a viagem foi cancelada e isso foi tudo. E eu também gostaria de levar um breve tempo para Ele também reitera em meu e -mail que enviei, também mencionei que os formulários que o seguro solicitou não foram concluídos pelos pais. Os alunos concluíram esses formulários, o que me preocupa porque, quando se trata de finanças, uma criança com menos de 18 anos não deve concluir a documentação financeira.

[Robert Skerry]: E também, Madame Mayor, eu concordo com meus colegas e sua opinião. E eu pediria que você aprove qualquer viagem a qualquer grupo de estudantes que vá a qualquer lugar, que esse problema seja mencionado novamente e o fará com a luz para que os pais conheçam e entendam completamente antes de assinar suas vidas para seus filhos. E se, em qualquer caso, dada a situação nos assuntos mundiais hoje, se houver um cancelamento, haverá uma penalidade. E nem sempre podemos tornar os pais bons para o que acontece. Eles assinaram o contrato, acabamos de aprovar o contrato. Você sabe, a viagem. E eu também estava com impressão, o Sr. Superintendente, que tentaria corrigir a situação de alguma forma em casa, trazendo alguém para conversar com as crianças e ouvir as opiniões das crianças sobre o que elas tinham que expressar naquele momento. E espero que possamos continuar com isso. E eu sei que restam apenas alguns meses, mas espero que possamos realmente reunir, construir nossas cabeças e encontrar algo significativo para os alunos.

[Roy Belson]: Bem, eu sei que os consultores da viagem gostariam de fazer alguma coisa, mas novamente, Sabe, vou prendê -los esta semana e perguntar se eles têm alguma idéia. Conversamos com os jovens e, se eles têm algo que gostariam de fazer e podemos ajudá -los a facilitar, mas talvez incorretamente, mas eu o deixei em suas mãos, você sabe, decidir se havia uma alternativa que eles sentiram que queriam fazer. E se não, Talvez algo independente deles tenha ocorrido para nós.

[Robert Skerry]: Se possível, os estudantes, os acompanhantes e o que quer que encontrem o subcomitê de serviços de suporte para que pudéssemos obter um testemunho maior e criar um plano específico para o futuro?

[Roy Belson]: Você pode ter qualquer reunião do subcomitê que desejar, mas acho que pode ser melhor do que permitir que parte disso germine para que, quando eles vierem até você, haja realmente declarações concretas em vez de simplesmente simplesmente simplesmente

[Robert Skerry]: Sim, eu só quero reiterar que não queremos estar nessa situação novamente. Ele é desagradável e esse pobre pai e provavelmente outros pais passaram, provavelmente estão em sua ingenuidade. Quando ele perde 25% de uma viagem, ele bate duro no bolso da família. Entendido.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Sr. Benedetto. Muito obrigado. Primeiro, as crianças ficaram extremamente empolgadas com a viagem. Mas o que estou ouvindo você não é tanto a peça financeira, que vou alcançar. É a peça de comunicação que é uma prioridade para você. E lembro que os pais estavam muito, muito motivados para cada pai ligar individualmente sobre o cancelamento ou não Para garantir que todos soubessem que a viagem foi cancelada porque era como, o quê, 48 horas? Apenas 48 horas antes da viagem, cancelamos isso. E como pai, ele espera cancelamentos climáticos. Você espera coisas. Não esperávamos ataques terroristas contra nossa capital e a comunidade escolar para ouvir isso e cancelar a viagem. Esta é uma situação extremamente incomum. Portanto, em primeiro lugar, queremos garantir que nossa comunicação, toda vez que fizemos uma viagem, esteja um pouco mais envolvida com os pais e menos através das crianças. Eu acho que é uma peça importante. Portanto, podemos precisar exigir que todos os pais participem de uma reunião antes que as crianças não estejam apenas trazendo a papelada para casa. Somente para referência futura, para os pais entenderem. Eu sei que eles se encontram, mas quero que todas as coisas realmente entendam. Você foi a uma reunião anterior? Eu fui a uma reunião anterior.

[Roy Belson]: OK.

[SPEAKER_13]: Sempre houve. Acho que temos mais funcionários separadamente como pais para garantir que eles tenham a opção de executar seu próprio seguro nesta viagem. Talvez isso seja algo que você possa fazer por conta própria, especialmente porque 100% dos fundos vêm de pais que eram vários coletores de fundos. Portanto, houve muitas finanças envolvidas. Mas professores e alunos fizeram tudo isso, todo o trabalho duro. Os pais mergulharam nos bolsos. E no final do dia, foi tanta emoção para uma grande oportunidade para essas crianças, algo que Medfed não teve antes, especialmente no ensino médio. Muitas universidades fizeram viagens como essa, mas não no ensino médio, então este teria sido o primeiro dia.

[Erin DiBenedetto]: Além disso, conversamos naquela noite, sobre a possibilidade de as crianças entrarem em algumas das coisas que estavam acontecendo no evento. Algum disso aconteceu? Saber? Excelente. Pelo menos estou feliz por eles terem tido essa oportunidade. E talvez haja mais algumas oportunidades locais que podemos oferecer. Mas pelo menos estou feliz que eles tenham entendido, porque teria sido muito decepcionante para mim se não tivessem nada naquela semana em que estavam tão empolgados com essa viagem.

[SPEAKER_13]: Portanto, os próprios alunos eram muito ativos em afirmar a promessa de fazer algo.

[Erin DiBenedetto]: E é isso que eu quero ver, as crianças que defendem o que precisam e o que esperavam obter, porque é isso que fazemos para fazer. Então, estou muito feliz. Eu concordo com meu colega. Acho que não, acho que essa foi uma situação atenuante. Acho que nos ajudamos neste momento, É apropriado para 50%. Eu também acredito que devemos contar aos futuros pais sobre essa situação que surgiram e que o comitê escolar não estará na mesma posição para ajudar os pais financeiramente. Então, em segundo lugar, a moção que está no chão para que pagamos 50% no momento e apenas para garantir que, depois de cancelar uma viagem, eles possam ter uma reunião de seguir. Só para ir com os pais, tudo bem, lamentamos que isso não tenha acontecido. Isso é o que está acontecendo agora. Você deve se comunicar com a companhia de seguros. É assim que você faz isso. Esta é a informação de contato. E talvez uma reunião de seguir -up tivesse sido útil, em vez de apenas uma chamada em cancelamento. Então essas são minhas sugestões. É aí que eu estou. E lamento que tenha sido cancelado para os alunos, mas espero que o pequeno que os tenha feito trazer alguma alegria e felicidade. Obrigado.

[Ann Marie Cugno]: Em. Cuno, apenas alguns esclarecimentos que eu gostaria de perguntar. Eu sei que você disse que os alunos foram os que concluíram os formulários de seguro, mas você não precisou assiná -los?

[SPEAKER_13]: Não. Eles foram enviados para a agência de seguros sem a assinatura de um pai.

[Ann Marie Cugno]: Sem a assinatura de um pai?

[SPEAKER_13]: Enviei uma cópia digital de como o formulário de seguro era e era apenas o nome da minha filha lá. Minha assinatura não estava nisso.

[Ann Marie Cugno]: A razão pela qual pergunto é por que, na realidade, dois dos meus filhos acabaram de fazer uma viagem escolar. E passamos por tudo, e muitos dos formulários concluíram, mas tudo voltou para nós porque tudo tinha que ser assinado por nós. Portanto, é muito incomum comprar e pagar seguro sem uma assinatura no formulário. É por isso que eu estava fazendo essa pergunta. Então esse foi um. Segundo, isso não é uma solução. É apenas uma sugestão. Ex -presidente do que é chamado Associação de Membros do Comitê Escolar de Massachusetts, temos o dia na colina. E no passado, o dia da colina na casa estadual de Boston e, no passado, conseguimos trazer estudantes conosco do ensino médio para a casa do estado. É um dia que vamos defender. É quase como um dia em miniatura do dia em Washington. E é um dia em que vamos defender nossos legisladores. E se pudéssemos resolver algo talvez com nossos alunos, E trazer os alunos que deveriam fazer essa viagem e levá -los à casa do estado naquele dia, poderia ajudar a facilitar e levá -los aos legisladores naquele dia e fazê -los representar a escola enquanto estivermos lá e também trabalhar com algo com eles, e poderíamos trabalhar dessa maneira e não desencorajar ou tentar cobrir nada. Oito anos para defender. E embora devemos estar sentados com nossos congressistas e mulheres, há muitas vezes em que sentamos com seus funcionários. Então, por favor, informe os alunos a saber isso apenas porque Skyped com o membro da equipe não significava necessariamente que era porque eles escaparam. Poderia ter sido que eles também poderiam ter se sentado com essa pessoa, se eu tivesse ido pessoalmente. Então isso é apenas uma sugestão. Eu estava jogando lá fora. Talvez possamos fazer isso para compensar Talvez por dinheiro, novamente, apenas uma sugestão. Para trazer 32 alunos para Boston, precisaremos de um ônibus. Então, em vez de talvez reembolsar o dinheiro para a viagem, talvez pudéssemos cobrir o ônibus. Apenas uma sugestão de jogar lá. Mas acho que seria algo que talvez não devêssemos seguir em frente e votar hoje à noite, mas talvez tendo a Sra. Valdez traz isso de volta aos alunos e aos pais e veja se é isso que eles querem fazer.

[Stephanie Muccini Burke]: Há um movimento no chão por Sra. Van der Kloot para reembolsar 50%, aproximadamente US $ 115, apoiado pelo Sr. Benedetto. O papel de dinheiro.

[Paulette Van der Kloot]: Em. Van der Kloot. Eu acho que faz sentido seguir em frente e votar hoje à noite e não mantê -lo, porque acho que seria algo maravilhoso para as crianças passarem na colina. Certamente não custará tanto para um ônibus. E se for um ônibus, acho que é algo que, você sabe, o departamento da escola pode cobrir. Então, eu pediria que continuemos e votamos no reembolso dos pais e, ao mesmo tempo, tentamos garantir que as crianças tenham essa oportunidade.

[Stephanie Muccini Burke]: Rolle Call Vote. Sr. Skerry, ligue para o rolo.

[Robert Skerry]: US $ 115 cada.

[Unidentified]: Sim, podemos ter isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, sete afirmativo, nenhum negativo. E se pudéssemos entrar no registro de que este é um contrato único sobre a moção que foi aprovada. Bom trabalho. Existe alguma outra participação da comunidade diante de nós esta noite? Em. Villanduclut, você queria fazer um anúncio sobre um próximo evento?

[Paulette Van der Kloot]: Em um evento passado, tive a oportunidade, como o prefeito, de participar de sexta -feira de manhã no fórum de candidatos do ensino médio, onde nossos alunos retratavam os diferentes candidatos. Foi tão excepcional. Eu realmente queria que todos fizessem isso. E novamente, foi apenas um desses. As crianças fizeram um ótimo trabalho. Membros da Liga dos Eleitores de Mulheres lá, e eu continuei olhando para eles enquanto historicamente eles caíram de seus assentos. As crianças fizeram um ótimo trabalho se apresentando como posições dos candidatos e indo e vindo. E, é claro, tem sido um ano muito incomum de alguma maneira que certamente se prestou a uma apresentação fabulosa, e nossos alunos realmente orgulhosos. Foi muito divertido.

[Stephanie Muccini Burke]: Absolutamente. Eles não apenas sabiam os fatos e onde cada candidato estava, mas assumiram sua personalidade e eram incríveis. Quero dizer, poderia ter sido teatro. Foi muito bom. Eles fizeram um ótimo trabalho. Então, parabéns às crianças e à Sra. Queza teve um papel nisso. E eu acho que o Sr. Milne. Sr. Milne também. Então, parabéns a tudo o que participou.

[Roy Belson]: Tão mais velha, forneceremos o comitê para um álbum para que você possa tocá -lo repetidamente.

[Stephanie Muccini Burke]: Quem venceu? Não sei. Houve uma votação realizada no final. Nós sabemos? Bernie venceu.

[Roy Belson]: Bernie venceu. OK. Veja como ele faz isso amanhã.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe alguma outra participação da comunidade diante de nós esta noite? Sem ouvir e não ver nenhum. Relatório Superintendente. Recomendação para aceitar presentes para a McGlynn Primary School. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: A prefeita de Madame, membros do comitê, a diretora da McGlynn Primary está aqui e Diane Caldwell também está aqui. Dê -nos este relatório.

[Diane Caldwell]: Eu gostaria de ligar para Diane Garino, diretora da Primária McGlynn. E antes que ela fale, eu só quero dizer qual é o esforço de colaboração de nossos pais para fornecer doações e presentes das escolas primárias e outras escolas primárias de McGlynn e quer que eu permaneça anônimo. Além disso, a escola primária de McGlynn também ganhou um prêmio do Conselho de Artes de Medford. Então, eu gostaria que Diane explique. Boa noite, Sra. Verde.

[-Ad9b17iUII_SPEAKER_01]: Obrigado e boa noite. A McGlynn Primary School recebeu uma doação de US $ 600 de uma de nossas famílias que desejam permanecer anônimas. Esse dinheiro será usado para eventos, assembléias, palestrantes convidados e performances. Também pode ser usado para pagar ônibus por excursões planejadas ao longo do ano. O Medford Arts Council concedeu à nossa escola um subsídio de US $ 300 para a apresentação de Hot Dance, uma performance de Eileen Herman Hess e Raul Neves. Essa performance consistirá em vários dançarinos latinos, seguidos de uma breve conversa sobre o fundo geográfico de cada dança. e uma lição participativa de música, ritmos e movimentos de danças. Os alunos e professores de segundo grau poderão praticar esses movimentos de dança no palco no final da apresentação. Este é um bom exemplo de como os alunos podem aumentar a conscientização e a diversidade culturais. E em nome da equipe e dos alunos da McGlynn, gostaria de agradecer a essas pessoas por sua generosidade.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Há uma moção de aprovação no chão do Sr. Benedetto, apoiada pela Sra. Van der Kloot.

[Unidentified]: Sr. História, Voto de perda de rolo.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, sete afirmativo, nenhum negativo. A doação é aceita. E se pudéssemos enviar uma carta a essa pessoa anônima que agradece. Olhe para o Sr. Superintendente. Relatório sobre o Dia do Desenvolvimento Profissional, 1 de março de 2016. Amanhã.

[Roy Belson]: A prefeita e os membros do comitê, como você sabe, amanhã é um dia de desenvolvimento profissional. Não há escola para os alunos das escolas amanhã. Portanto, deixe nossos superintendentes e assistentes anexados para fornecer este relatório.

[Beverly Nelson]: Boa noite. Como o superintendente disse, amanhã é nosso segundo dia inteiro de desenvolvimento profissional obrigatório para os professores. Temos muito planejado. Anexamos uma folha que oferece um instantâneo de todos os vários programas que estão acontecendo em todo o distrito. Esses programas foram desenvolvidos com base na contribuição do professor, na entrada administrativa e em algumas das iniciativas que estamos realizando atualmente no distrito. Novamente, Diane e eu trabalhamos em colaboração com isso, muitos detalhes para trabalhar. Estamos muito animados para receber nossos professores amanhã. O que sentimos será um dia muito emocionante e produtivo. Eu não sei, Diane, se você quiser dizer outra coisa, mas basicamente acho que você tem tudo à sua frente em termos de programas, para que você tenha algumas perguntas sobre programas específicos que ficaríamos mais do que felizes em responder. Diane, se você quisesse adicionar algo.

[Diane Caldwell]: Então, como você pode ver pelo nosso relatório, as escolas primárias e os parafissionais serão Ao ir para as escolas primárias de Brooks e McGlynn, eles estão cientes da situação de estacionamento porque é um dia primário. Temos um rápido dia de reboque redondo pronto para nossa equipe principal. Haverá workshops sobre energizadores, sobre inclusão e instrução diferenciada, gerenciamento de comportamento, muita educação especial, e sei que a Midland High School também o fará. Então, estamos felizes em responder a quaisquer perguntas hoje à noite.

[Beverly Nelson]: E apenas para acrescentar, o assunto da Escola Profissional da High School e da McGlynn High School está em um ensino inclusivo. E não se trata apenas de estudantes de educação especial ou de ELL, mas de todos os nossos alunos. E temos alguns consultores maravilhosos, consultores costeiros, que organizaram workshops de redondos que lidam com diferentes práticas inclusivas para que possamos garantir que todos os nossos alunos Eles são bem atendidos com algumas dessas novas idéias e práticas que podem adicionar aos seus kits de ferramentas. Então, novamente, o único, os Andrews decidiram ter seu próprio workshop de desenvolvimento profissional em Andrews porque são a única escola que administrará o exame PARCC com a versão computadorizada e sentiu que os professores precisavam de tempo para trabalhar nisso para preparar as crianças para essa versão. É por isso que os Andrews não estão na mistura com todo o grupo.

[Diane Caldwell]: E eu gostaria de levar um momento, e sei que Beverly também faria isso, agradeça a todos os diretores porque, no nível primário, Diane Guarino e Kathy Kay farão um workshop e Kevin Andrews fará uma oficina com Suzanne Galussi. Então, nossos diretores estão realmente dando um passo à frente para nos ajudar. Além disso, minha assistente administrativa, Michelle Bissell, acabou de ir além para preparar todos para este dia. E eu sei que Jeannie Gliona também fez isso.

[Beverly Nelson]: Ela estará nesses seis amanhã.

[Paulette Van der Kloot]: Em. Van der Kloot. Existe um estacionamento reservado em cada uma das escolas primárias para os eleitores?

[Diane Caldwell]: Então, as únicas duas escolas primárias que usaremos são a Escola Primária McGlynn e Brooks. Pedimos à nossa equipe que fosse empilhada no estádio Hormel ou na parte de trás da McGlynn Elementary School, para que os eleitores possam ter essa área de frente. E também dissemos a Brooks para fazer estacionamento na rua ou no estacionamento traseiro.

[Paulette Van der Kloot]: Então, onde os eleitores estão estacionados? Geralmente, as pessoas votam no parque, há um trecho ao longo do lado. O que será aberto?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Paulette Van der Kloot]: Bem. Sim. Excelente.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Existe uma moção para aceitar o relatório no local do arquivo? Então, movido pela Sra. Van der Kloot, apoiado pela Sra. Kreatz. Tudo a favor? Todos os opostos? O artigo é aceito. Relatório sobre o Programa Iniciado em Casa e Crianças.

[Roy Belson]: O prefeito de Madame e os membros do comitê, o programa de origem dos pais, está conosco há vários anos, mas é um daqueles programas que às vezes não é anunciado ou conhecido entre nossas iniciativas da primeira infância. Mas é um programa muito importante. É um programa que envia visitantes para a casa, os visitantes de famílias treinadas, as casas de alguns de nossos pessoas menos econômicas e econômicas. E trabalha com pais e filhos, construindo oportunidades para que esses pais aprendam a usar materiais, brinquedos, para educar seus filhos. Às vezes, esquecemos que, quando temos nossos próprios filhos, podemos fornecer coisas a eles e mostrar a eles como usar materiais educacionais ou fazer uma atividade com eles, que nem todas as pessoas foram treinadas para serem pais. E nem todas as pessoas sabem como usar materiais educacionais ou como cultivar um jovem e crescer juntos. E este programa é um programa de muito sucesso. É um modelo investigado em todo o país, com base em evidências. Havia um programa no estado do estado no outro dia, que tive a sorte de falar em todo o país. Cada família envolvida recebe 92 horas de visita domiciliar por um período de dois anos. E temos 28 famílias neste momento que participam conosco. E você tem muita informação. Não vou revisá -lo agora, mas ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas. Eu acho que é um excelente programa, as pessoas são realmente boas e vimos muito progresso em jovens que vieram deste programa que se mudam para a rede familiar e depois para as escolas primárias e ao longo do caminho. Às vezes, assumimos que, quando um jovem chega até nós, todo mundo tem o mesmo pano de fundo, isso não é verdade. Alguns jovens vêm até nós no jardim de infância com 1.500 palavras, e outros vêm até nós com 500 palavras. E há uma diferença real. E eles não sabem jogar e não sabem usar materiais.

[Kathy Kreatz]: Em. Mestone, como os pais se identificam?

[Roy Belson]: Geralmente trabalhamos com escolas. Trabalhamos com escritórios de assistência à transição. E tentamos encontrar pessoas através de nossos vários cupons e programas semelhantes para identificar essas pessoas. Mas estamos sempre procurando pessoas. Eles querem participar. Então, se você tem pessoas boas, estamos interessados. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Existe um movimento no chão para a Sra. Kreatz?

[Kathy Kreatz]: Na verdade, eu me conectei on -line, havia um vídeo que eu podia ver online e foi realmente, foi um ótimo vídeo e mostrou, você sabe, um dos representantes que entrou em uma casa e ensinou ao pai a ler o aluno. E retornando novamente e reunindo um quebra -cabeça. E foi muito doce. E estou muito orgulhoso de que Nedra faça parte deste programa. E se houver alguma maneira disso, porque eu sei que são famílias muito baixas -com sua renda, elas são tão baixas, como US $ 20.000, alguns custam US $ 10.000. Se houver alguma maneira de doar Você sabe, jaquetas, chapéus ou roupas. Sabe, eu ficaria interessado nisso, apenas por coisas que me resta do meu filho e até alguns brinquedos, você sabe, porque, você sabe, foi, você sabe, fiquei muito surpreso com a baixa renda, você sabe. Então, se você puder nos informar, você sabe, mesmo como roupas adultas, você sabe, para os pais.

[Roy Belson]: Todos os anos, nas férias, fazíamos uma viagem. Cuidamos de cerca de 30 famílias com todos os tipos de materiais e similares a cada ano. E então o COV faz um impulso de comida, e alguns dos outros lugares fazem unidades de comida e coisas do gênero. Portanto, está sempre na estação encontrar uma maneira de ajudar as famílias. E acho que as escolas fazem um bom trabalho fazendo isso, porque conhecem os jovens muito bem. E vou contar uma história que remonta de um longo caminho. Mas havia uma professora que viu que uma garota em sua sala de aula não tinha luvas. Então a garota estava muito orgulhosa. Ela não queria apenas dar suas luvas. Porque eu pensei que estava tomando caridade. Então ela plantou algumas luvas no armário. E quando as crianças vestem suas roupas, ele diz, quem são essas luvas? E ninguém levantou as mãos. E uma garota que não tinha as luvas olhou para ele e disse: bem, se ninguém as quiser, talvez você possa usá -las. E então isso mostrará o que nossos professores fazem. É realmente notável como eles encontram maneiras de envergonhar um jovem, mas, ao mesmo tempo, encontrar maneiras de ajudá -los. E eu sei que existem muitas doações particulares Isso continua fora de nossos canais regulares oficiais. Mas este é um ótimo programa. É um programa que faz a diferença. É também uma parte muito importante da prevenção de abuso infantil. E existem vários outros programas como esse, mas esse é um tipo específico de programa. E você verá algumas coisas da confiança das crianças na próxima vez que esta área enfatizará novamente. também. Então eu acho que é um ótimo programa e é importante que você saiba. E se você conhece as famílias que precisam, certamente estamos procurando e ainda estamos procurando dinheiro. No outro dia, havia uma mulher na platéia na casa do estado que acabara de dar US $ 150.000 ao programa. Ela ouviu falar disso. Ela veio e sozinha, ela e o marido escreveram um cheque de US $ 150.000. Incrível.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção no chão para receber e colocar na Sra. Archive. Kreatz, apoiado pela Sra. Vandekloot. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O papel é recebido. Relatório sobre o St. proposto Clements Elementary School. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Então o pastor de St. A escola primária de Clements indicou que não é sustentável no futuro além deste ano. Temos cerca de 21 alunos lá que estariam lá no próximo ano. Acreditamos que eles estariam lá se continuassem. Mas o tamanho da classe é muito baixo. E embora haja pais que gostariam de mantê -lo aberto, não tenho certeza de que seja economicamente sustentável. Não julgarei se é ou não ou o que acontecerá lá. Mas é importante para nós antecipar a possibilidade de que alguns desses jovens querem ir às nossas escolas. Vamos alcançá -los. Alguns deles podem querer ir às outras escolas paroquiais encontradas em nossa área, outras em Somerville, outras aqui ou em Arlington. Mas alguns deles também podem querer ir a escolas charter. E embora eu não fortaleça a carta de forma alguma, direi, direi apenas que, se eles forem para lá, isso nos custa dinheiro. Então, eu gostaria de estar em uma situação em que oferecemos às pessoas a oportunidade de ver nossas escolas, ver Columbus nessa área e potencialmente Venha às nossas escolas se for uma escolha que você gostaria de fazer. Então, eu quero que você saiba que vamos nos espalhar para St. Clemente e faremos todo o possível para pedir às pessoas com sensibilidade se pudermos ajudar.

[Ann Marie Cugno]: Em. Carimbo. Através do superintendente, como, como vamos tentar alcançá -los? Você vai tentar descobrir a qual distrito eles vão? Vamos pedir que visitem nosso sistema escolar? Diane está trabalhando nisso.

[Diane Caldwell]: Então, realmente tivemos essa discussão hoje. O que eu gostaria de fazer é descobrir os nomes das famílias. que estão atualmente em St. Clements e estará procurando outro lugar para ir. E faça acordos para ter uma reunião no ensino médio e, talvez, em nossas escolas primárias, para que possam fazer um tour pelos edifícios, cumprir os diferentes diretores, aprender sobre nosso currículo e os programas específicos que temos. E eu gostaria de fazer isso o mais rápido possível, porque não quero que as famílias vejam outras escolas. Então, investigaremos isso para o mês de março.

[Ann Marie Cugno]: Não, essa é uma ótima ideia. Eu acho que o toque pessoal é o melhor que pode ser feito. E apenas dê a eles a oportunidade de serem bem -vindos à escola e mostrar a eles a escola para a qual seus filhos iriam, em vez de apenas uma carta indicada, é aqui que ele iria. Então isso é ótimo. Obrigado. De nada. Obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Eu só quero comentar. Eu me formei em St. Clemens, então eu conheço muitos estudantes. E eu sei que há um impulso para tentar arrecadar fundos para manter a escola aberta. Eu sei que eles estão arrecadando fundos e outras coisas. Não sei como será bem -sucedido, mas eu só queria que você tivesse pelo menos essas informações. Eles mantêm a pré -escola aberta e mantêm o ensino médio aberto neste momento. Então, eu sei que será difícil para eles não terem essas escolas. E acho que parte disso é porque estamos fazendo um trabalho tão maravilhoso aqui, em Medford, que muitas dessas crianças já retornaram ao distrito escolar. Então, eu quero recebê -lo o melhor que pudermos, mas também quero ser sensível ao fato de não queremos apressá -los se houver uma peça para permanecer aberta.

[Roy Belson]: E queremos apreciar seus desejos e suas sensibilidades. Por outro lado, também queremos ter certeza de que eles sabem que têm uma opção, se quiserem.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Existe uma moção para receber e colocar no arquivo? Oferecido pela Sra. Cuno, apoiado pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Relatório sobre a reunião da Câmara de Comércio.

[Roy Belson]: Membros do Comitê, vários de vocês puderam participar do almoço da Câmara de Comércio com a Escola Vocacional e a Escola Secundária outro dia. Eu acho que foi um evento de muito sucesso, havia mais de 25 pessoas de Várias empresas e entidades na cidade. Além de muitos de nossa própria equipe, mais de 40 pessoas, o relatório está à sua frente. Não vou ler todas as palavras, porque eu acho, você sabe, o que havia lá, exceto para dizer que acreditamos que é uma situação de ganhar, a oportunidade de mostrar, os tipos de programas e atividades que temos e a nossa, e fazer aquela oferta forte que queremos associar cada vez mais à comunidade. A comunidade tem acesso a nossos jovens treinados para fazer certas coisas, e nossos jovens têm acesso a empregos que podem estar dentro da comunidade. Sei que, ao conversar com várias pessoas que estavam lá, elas ficaram muito empolgadas com isso. Ele nos deu a oportunidade de mostrar algumas coisas na escola profissional. Isso nos permitiu conversar um pouco sobre o nosso programa para trabalhar com jovens com deficiência e buscar uma oportunidade de fazer. Algo, mesmo que seja apenas tempo, para ajudá -los a desenvolver sua confiança também. E eu acho que foi uma ótima reunião. Foi um bom momento. Eu acho que aquelas pessoas que estavam lá realmente receberam a boa comida que o departamento de artes culinárias tirou. E eu ficaria feliz em fazer qualquer dúvida que você tenha, em vez de tentar passar por isso. Mas vários de vocês estavam lá.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Presidente, si pudiera. Sr. Presidente. Sr. Presidente.

[Roy Belson]: Muito obrigado. E se escolhido, quero fazer treinamento mental.

[Stephanie Muccini Burke]: Se eu pudesse, da cadeira. Eu sei, realmente. Estamos todos fazendo esses chinelos freudianos. Que tal isso? Eu só queria dizer o que foi uma ótima tarde. E podíamos ver a senhorita Kreatz, que apareceu no vídeo da escola profissional, e seu filho Noah. Mas o departamento escolar fez um trabalho fabuloso. Esse vídeo é maravilhoso. E foi muito revelador. E espero que a comunidade fique sentada Todo o ótimo programa que é oferecido lá. Então, espero que ele conheça a Sra. Riccio está fazendo um trabalho fabuloso, mas realmente precisamos correr a voz. Para esse fim, o programa de Klein para estágios e cooperativas, e também muitas outras coisas que o departamento da escola está fazendo. Grandes histórias estão acontecendo dentro dessas paredes. Então, obrigado.

[Unidentified]: EM.

[Stephanie Muccini Burke]: CUGNO

[Ann Marie Cugno]: Infelizmente, não tive a oportunidade de ir à escola, mas estou encantado. Porque durante o último ano e meio, na realidade, tenho conversado com Janet Donnelly, que é diretora da câmera. E isso foi algo que eu realmente senti que deveria ser feito para a nossa comunidade, e estou muito feliz por finalmente estar sendo feito. Como o superintendente, como o prefeito disse, É definitivamente uma situação em que todos saem ganhando. Dá a oportunidade para nossos alunos sairem e trabalharem em nossa comunidade, mas dá a eles a oportunidade de trabalhar nos campos em que estão pensando em entrar, mas também dar à comunidade, à comunidade empresarial, à sensação do tipo de estudante que temos e, você sabe, você tem orgulho do que temos. Uma coisa que me preocupou, e eu sei que falei com Amelia Westmark sobre isso, e conversei com Em. Donnelly sobre isso é que eu gostaria que nossos alunos trabalhassem nos negócios, mas também quero garantir que não aproveitemos os alunos, que tudo sempre seja feito apenas em estágios. Se vemos que nossos alunos estão realmente trabalhando nesses negócios e estão prosperando, é que as empresas também pararão de pagar nossos alunos. Anos atrás, tivemos estudo de trabalho no ensino médio. Tivemos um campus aberto, não vou procurar. Eu não quero o campus aberto. Mas eu sei que fizemos um novo estudo de emprego. E nosso estudo de trabalho foi que obtivemos trabalho e eles nos pagaram por eles. Por isso, estou absolutamente empolgado por estarmos dando essa oportunidade a nossos alunos e de que nossos negócios estejam vendo o que nossos alunos são. Então, estou muito feliz por isso.

[Stephanie Muccini Burke]: A comida e os alunos também nos serviram. Eles foram excelentes. Muito bem e educado e fez um bom trabalho. Existe uma moção no chão para obter aprovação para receber e colocar no arquivo? Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Relatório Financeiro. Oh, posso pular primeiro? Claro. Temos um ótimo anúncio para fazer. Em. Bailey, nosso diretor financeiro, recebeu um administrador certificado de finanças e operações escolares. Então parabéns, Pat.

[Roy Belson]: Então Pat realmente trabalhou duro nisso. Nem todo mundo tem isso. Não é apenas uma licença para ser um administrador de empresas da escola. Está acima e além. Então, temos muita sorte de Pat fazer um ótimo trabalho E vou lhe dizer o quão bem estamos financeiramente.

[Stephanie Muccini Burke]: Temos muita sorte de ter você. Em. Vanderclue, você queria pular?

[Paulette Van der Kloot]: Eu fiz isso porque, você sabe, isso não nos surpreende porque Pat vai além de tudo o que faz. Temos muita, muita sorte.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, nós somos.

[5T-XCQueORE_SPEAKER_06]: Agora que tenho vergonha. Portanto, estamos em 65% gastos, o que está certo no alvo para esta época do ano. Uh, nós temos, Basicamente, as folhas de pagamento são bem a tempo, onde deveríamos estar. Temos um professor de licença de maternidade e com outros cinco brincos. Estamos diminuindo um pouco este ano, por isso é bom vê -lo. A atualização do orçamento do governador, o orçamento não parece projetar muitas mudanças para nós. Uma grande mudança é chegar ao jardim dos bebês e acabamos de ouvir a primeira das notícias hoje e que eles prepararão uma parte desse subsídio às escolas que não solicitam registro para os jardins de infância e usarão esse dinheiro para outros fins. É uma base por ordem de chegada. Então, o superintendente está ciente, assim como o superintendente assistente. E estaremos agindo sobre isso. Novamente, a informação não está muito clara agora. O aquecimento da construção, tem sido quente. Temos 13% abaixo e menos térmicos do que um ano atrás. E em geral, cerca de 20% para o ano. Eu sei. E toda vez que olho para ele, estou nervoso. Porque é como, em fevereiro, corremos o calor por um par de fins de semana. Isso foi excepcionalmente frio ao tentar minimizar qualquer dano de manutenção, e poderíamos fazê -lo, exceto uma coisa que aconteceu, e esse foi o aquecedor de água muito caro que estava no McGlynn, e isso foi de US $ 52.000. O desemprego é 55.671. Nossa projeção permanece 75.000. Não temos novos funcionários anteriores, e a lista atual realmente deve começar a diminuir. Tivemos dois dias de neve, 5 e 8 de fevereiro. O último dia projetado é agora em 20 de junho. O fevereiro sem neve permitiu muita tinta, substituição do telhado em A. Ele parece adorável. Você deve dar uma olhada. e uma limpeza profunda em outras áreas de construção. Ajuda quando meninos e damas estão em edifícios e não na pá externa. Desenvolvimento profissional. Não incluí isso lá, mas sei que isso ficará preocupado. Desta vez, os secretários têm um desenvolvimento profissional diferente. Quando subi a bordo pela primeira vez por ano e meio atrás, pedi que eles começassem a trabalhar em manuais de procedimentos. E para que cada um de seu trabalho tenha um Deus, oh, meu Deus, o que deve acontecer se eu não puder ir trabalhar por quatro ou seis semanas e alguém tem que dar um passo à frente da minha mesa? Amanhã vou revisar seus manuais e ter um pequeno presente especial que vem a eles do WB Mason. E, é claro, vou fornecer comida porque você não pode aparecer sem comida se for de Michigan. E assim, o ano orçamentário está progredindo mais ou menos conforme o planejado e a expectativa é o NPS Concluirá o ano de acordo com o Plano de Orçamento de 2016.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado Sra. Gale. Há alguma dúvida?

[Erin DiBenedetto]: Em. Dibenedetto. Olá. Obrigado por um ótimo relatório, Pat. No entanto, acabei de notar que a construção de terras no departamento de atletismo, seus totais estão aumentando um pouco mais rápido que o resto do distrito. Portanto, eles estão em 85% em vez de 65%. Eu só quero ter certeza de que estamos a caminho e isto, você sabe, Que eles não terminarão no final do ano letivo?

[5T-XCQueORE_SPEAKER_06]: Simplesmente, como o superintendente atestará, ele tende a aumentar. Fazemos muito trabalho no verão, então começamos um pouco para trás quando a escola começa, mas esses são nossos meses de trabalho pesado. E, mas o aquecimento deve ajudar a cobrir isso. Bem.

[Erin DiBenedetto]: Apenas verificando. É sozinho, um, eu só quero monitorar essas, essas linhas de pedidos e garantir que não precisamos extrair fundos de outras áreas para eles. Muito obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Sobre a moção para receber no arquivo, escrito pelo Sr. Benedetto, apoiado pela Sra. Carimbo. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Temos dois documentos sob suspensão. Por moção do Sr. Skerry, o comitê expressa suas condolências à família de Robert Drennan. Drennan era membro dos times de futebol e beisebol da Mefford High School. Depois de Mefford High, Drennan continuou sua carreira no futebol em Harvard e saiu para se tornar membro da prestigiada divisão da 10ª montanha do exército. Era fluido em alemão e serviu como intérprete quando o exército de Patton liberou Buchwald e Dachau, concentra -se. Não tenho certeza do que eles disseram. Dez campos na Segunda Guerra Mundial. Ele voltou ao Hobb e recebeu um mestrado em engenharia. Deixe sua irmã, Anne, ex -professora da Hobbs High School e ex -membro do Comitê Escolar de Medford. Todos poderiam se levantar por um momento de silêncio. No movimento da Sra. DiBenedetto, que todos os acordos e contratos de aluguel para o uso de nossos campos da gaiola de Batery do ensino médio são suspensos até que o comitê escolar estabeleça tempo, preços, seguros e outros problemas relacionados ao uso dessas instalações. Gostaria de fazer uma moção de que a renda recebida para todas as instalações será submetida ao Comitê da Escola trimestralmente no mesmo formato da aprovação das faturas, são apresentadas transferências de fundos.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Muito obrigado. Conversei com o superintendente sobre isso esta manhã, bem como com o prefeito. Ele chamou minha atenção através de muitos telefonemas nas últimas 24 horas em que a empresa chamou a organização de beisebol Middlesex Reds Eles estavam anunciando em seu site e eu quero ler o que eles têm. Esta é uma nomeação do seu site. No domingo passado, 21 de fevereiro, o Los Rojos Junior 13U e 17U comemorou parte de suas práticas dentro das novas instalações de gaiola de rebatidas localizadas na Medford High School. As equipes fizeram parte de sua prática dentro das novas instalações, enquanto aproveitava o clima quente e o uso de campos de grama atrás da Medford High School. Todo o programa está empolgado com as novas instalações para acompanhar todos os outros confortos oferecidos na Memphit High School e com o ambiente que os Reds usam como sua casa. Instalações, como uma grande academia que pode conter 90 pés e 70 pés e duas gaiolas, dois campos de grama com luzes e agora uma nova instalação de gaiola de rebatidas com três túneis de tamanho completo e dois túneis menores para exercícios curtos e macios. A equipe vermelha procurará adicionar programas para todas as idades nas novas instalações. Portanto, eles estão atentos a este site e em nossa página no Facebook para obter atualizações. Em seguida, eles não apenas usaram nossas instalações sem aprovação prévia, mas a chamam de lar da organização de beisebol Middlesex Reds. Além disso, eles fizeram alguma notificação de que usaram alguns de nossos parques. Eu acho, hum, Não me lembro exatamente em que parque poderia ter sido. É Morrissey Park? Eles também comentaram o uso desse parque. E então, pouco antes de ir ao Comitê da Escola, recebi outra ligação que esta empresa usa nossas instalações nos últimos quatro anos. Pessoalmente, não sei nada sobre isso. Se este é um novo contrato, ele não foi apresentado. Vou deixar o superintendente falar por si mesmo. Quando vi isso, fiquei muito chateado, porque ainda nem deixamos nossos próprios alunos usarem essa instalação. E então queremos ver as equipes da comunidade que o usam antes de deixar as empresas. Esta empresa anuncia uma taxa de US $ 950 aqui, e não acho que essa seja a taxa completa para sua temporada. Eu acho que é como uma pequena taxa para uma panela pequena. Eu não tenho certeza. Eu não sei o que. Não liguei para eles e perguntei o preço deles, mas essa é uma empresa de lucro que já esteve em nossas gaiolas de rebatidas, segundo eles, antes de usá -los ou cortá -los uma fita para abri -los. Então, eu vou passar o chão para o superintendente. Foi isso que justificou os dois movimentos que eu acabei de colocar no chão.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Bem, deixe -me dizer isso Fiquei tão surpreso quanto qualquer outra pessoa para descobrir isso hoje. Isso é totalmente não autorizado, e não é algo que você conhece ou esteve ciente. Mas o que estou aprendendo é que estou aprendendo que, às vezes, nossos treinadores fazem acordos por meio de seus clubes de reforço e por suas próprias atividades que às vezes fornecem tratamento preferencial a certos fornecedores como parte de sua própria captação de recursos. Quando alguém usa nossas instalações, quando alguém usa nosso nome, deve passar pelos canais apropriados das escolas públicas. Aquisição e regulamentos semelhantes significam que ninguém tem uma vantagem sobre mais ninguém quando há algo assim disponível. Portanto, pode haver vários grupos que desejam usar nossas instalações. De fato, outro dia, quando visitei as instalações, mencionei o prefeito que precisamos sentar e discutir como a instalação poderia ser usada. Para grupos diferentes que tinham certeza de que eu estaria interessado em usá -lo. Ele sabia que nosso time de softbol e nosso time de beisebol estariam definitivamente interessados e precisavam ter preferência. Mas eu também sabia que haveria outros grupos que eu gostaria de usar e que precisávamos estabelecer um processo, e precisava estabelecer uma estrutura para taxas e outras considerações, manutenção e supervisão, para avançar com isso. Então, quando eu soube sobre esta tarde, Eu estava tão zangado quanto qualquer um, porque claramente senti que isso estava evitando nosso processo normal e apropriado. Então, conversei com o diretor de atletismo e informei que vou me encontrar com os treinadores, e ninguém chegará a qualquer acordo sobre qualquer instalação, em qualquer programa, sob nosso controle, a menos que tenhamos uma estrutura apropriada E é um processo de aquisição apropriado. Então, eu concordo com você, isso não deveria ter acontecido. Eu ordenei que o Sr. Maloney relatasse que o indivíduo o tem para derrubá -lo e, se não estiver inativo, esse indivíduo será proibido por mim de atividades futuras. Estou muito chateado com isso. Estou chateado com isso porque precisamos garantir que tenhamos responsabilidade adequada, Precisamos garantir que tenhamos cobertura adequada. Precisamos garantir que a manutenção dessa instalação seja bem pensada e que qualquer renda gerada nessa instalação seja colocada e reutilizada corretamente para mantê -la e promover os programas que estão sob nossa direção. Portanto, não discordo, e posso garantir que vamos avançar muito rapidamente amanhã para garantir que isso esteja errado. E as informações estão disponíveis que seguirão um processo apropriado rapidamente. Lembre -se, essa coisa tem sido apenas por algumas semanas. Ele só foi criado recentemente. E eu só tive a oportunidade de viajar outro dia para ter certeza de que entendi o que estava lá também. Portanto, não estou discordando. Vamos lidar com isso. E traremos você para que possamos ter uma discussão adequada.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Então, eu gostaria de um relatório ao Comitê Escolar daquela reunião. Eu também gostaria de uma auditoria de todas as instalações, o que estamos alugando para elas, quanto estamos alugando, quem está alugando para elas, como o dinheiro é trazido para nós. Eu quero uma descrição geral de tudo. Eu também acredito, e sinto muito, mas sei que muitas pessoas não vão gostar disso, mas eu realmente acho que deve haver uma separação entre nosso atletismo e nossas escolas comunitárias. Porque o departamento de atletismo deve ter que programar coisas para garantir seu tempo. E então a peça de aluguel deve ser tratada separadamente. Eu realmente acho que mesclar os dois não é o melhor para o melhor interesse. Eu acho que existem fundos de renda potencial que não Ser levado para a comunidade, para as escolas. Então, eu realmente quero ver isso este ano em nosso orçamento. Sei que é um custo adicionar a uma pessoa diferente do que assumir, mas são dois empregos, e agora são dois empregos quase completos. Temos muitas outras instalações que costumávamos fazer o tempo todo. Temos os campos, temos a piscina. Temos as novas gaiolas de rebatidas agora. Isso é muito para executar e programar e trazer esses fundos, além de direcionar todo o departamento de atletismo para todo o distrito. Eu só acho que é hora de vermos. Falamos sobre escolas comunitárias, pergunto sobre o dinheiro que vem, como estamos usando -os. Eu acho que eles poderiam ser mais usados, eles poderiam estar abertos ao público mais, mais classes podem ser usadas. Mas não podemos ter uma pessoa fazendo todo esse trabalho e esperamos ser feita. As coisas não deslizam. E ele fez um trabalho incrível para a nossa comunidade, especialmente em todos os anos em que não poderíamos ter direcionado o que tínhamos. Vi homens nos campos perseguindo gansos para garantir que as crianças não tivessem um lugar seguro para brincar às 6 da manhã, quando eu costumava caminhar pela pista. Quero dizer, isso é muito trabalho. E temos que olhar para isso. Como comitê escolar, devemos ver isso e garantir que seja apenas para todos em toda a comunidade. E o uso é para nossos alunos. Este lugar é chamado Waltham Reds antes. Agora eles são os Reds Middlesex. Eles são baseados em Waltham, mas chamam o método de sua casa. Como, o que mais está acontecendo que não sabemos? E temos que olhar para isso. E precisamos ter essas respostas. E eu quero que eles tragam aqui. Então, estou solicitando que essa auditoria seja concluída.

[Roy Belson]: Obviamente, precisamos de uma discussão sobre a organização de escolas comunitárias e atletismo. Existem prós e contras do que você está sugerindo. E teremos essa discussão e fornecemos um relatório completo. Estávamos planejando ter uma reunião sobre isso de qualquer maneira, mas você sabe, com uma mudança e tudo mais, não alcançamos isso. Houve outras coisas que levaram nosso tempo, mas teremos essa reunião e seguiremos em frente. E eu quero que você veja porque acho enorme. Há outras coisas que estão emergindo. Temos uma discussão sobre a faixa que terá que ser discutida muito em breve porque O Departamento de Conservação e Recreação deseja entregá -lo à cidade e há algumas implicações para isso. Já temos isso neste momento, mas se assumirmos o controle total, há novas despesas associadas a isso. Hum, todas essas coisas devem participar como uma discussão completa. Então, não é oportuno, mas acho que devemos reservar o julgamento sobre o melhor acordo organizacional, mas esse é um argumento que podemos ter e você tem o direito de tomar uma decisão. Então vamos lá. E passaremos a configurar algo em um futuro muito próximo que nos permita ter uma discussão produtiva e abrangente.

[Ann Marie Cugno]: Em. Conyo Eu só quero voltar ao que Erin disse. Quero dizer, ela mencionou algo sobre esta empresa usando nossos campos. Quero dizer, eu entendo que o beisebol, as gaiolas de rebatidas são novas, mas quero dizer, você lê algo sobre elas usando nossos campos nos últimos quatro anos. Agora, O Sr. Maloney sabe alguma coisa sobre eles usando nossos campos durante os últimos quatro anos?

[Roy Belson]: Eu não tenho ideia do que eles estavam fazendo isso. Então, você sabe.

[Ann Marie Cugno]: Porque, quero dizer, não por nada, mas lembro que me sentei claramente. Tivemos inúmeros comitês de tudo discutindo as taxas de processo, estrutura e estrutura. Sentamos com o Sr. Maloney. Lembramos essa discussão completa sobre como garantir que tudo esteja em todas as áreas. Não queríamos dar uma organização Uma taxa e outra organização uma taxa diferente, porque não queríamos iniciar esse jogo e agora você sabe, estamos aqui dizendo quatro anos depois. Não sabemos e não estou culpando ninguém, acho que sinto muito.

[Stephanie Muccini Burke]: Não sabemos se esse é o caso no campo.

[Ann Marie Cugno]: Bem, é por isso que eu queria ter certeza de perguntar ao Sr. Maloney ou me dizer dessa maneira.

[Roy Belson]: Ok, temos uma série de organizações que apoiam nossas equipes atléticas. Certamente não queremos impedi -los de se sustentar. Esses vários clubes de reforço, grupos de apoio e similares. Mas eles não podem tomar providências usando nosso nome e nossas instalações porque acham que têm um privilégio de um papel que desempenham. E os treinadores não podem tomar decisões para o sistema escolar. E há muitas situações como essa que percebo que não gosto. E isso vai parar. E isso só leva a uma cabeça. E vamos tratá -lo e tratá -lo efetivamente. Tivemos algumas discussões que Extrama discussões sobre como poderíamos arrecadar mais dinheiro e fazer algumas coisas, mas deixamos estritamente os treinadores e o departamento de atletismo para uni -lo. Nós realmente nunca terminamos essa discussão. Então é hora. E precisamos que isso aconteça. E não quero estar em uma situação como essa, tenho que parar por aqui e dizer que não sei. Isso é vergonhoso para mim. Eu não gosto. Fiquei muito chateado esta tarde. Na verdade, eu estava gritando ao telefone, e isso não é como eu.

[Ann Marie Cugno]: Eu concordo com Darren no que diz respeito, quando o Sr. Maloney conseguiu essa posição, era o departamento de atletismo e foi naquele momento que nossa piscina estava fechada. Os campos haviam acabado de abrir. Nós realmente não tínhamos gaiolas de rebatidas. A pista não estava perto. Agora as coisas estão realmente sendo configuradas. Eu acho que é definitivamente hora de você ter essa discussão de qualquer maneira. É definitivamente uma época em que estamos tentando ganhar mais dinheiro para nossas escolas. Sabemos que nos últimos anos conversamos sobre nossas escolas comunitárias. Conversamos sobre trazer mais cursos e aulas que fizemos. E é impossível para uma pessoa cuidar de tudo e depois não ter algo que cai. Então, você sabe, é hora de vermos isso novamente. Definitivamente, concordo que é definitivamente algo que temos que parecer mais rápido em vez de, você sabe, mais cedo ou mais tarde. Obrigado.

[Paulette Van der Kloot]: EM.

[Ann Marie Cugno]: Del Bastardo.

[Paulette Van der Kloot]: Hum, então o superintendente aludiu ao fato de que, de fato, no outono, havia outras preocupações, uma preocupação com um grupo usado por McGlynn nos fins de semana e também publicou fotos do McGlynn Auditorium. E naquela época, levantamos esse problema e foi simplesmente no momento das eleições e o que quer que desencoraje, mas definitivamente é hora de tirá -lo. Não se trata apenas dos campos. Isso é tudo, uh, processo de, uh, uh, Instalações escolares usadas por grupos externos. E, você sabe, é apenas para ficar claro, tivemos contratos e taxas passados e tudo o mais estabelecido no passado demarcado muito claramente. Sentei -me nesses comitês por anos, mas claramente algo não está sendo usado agora. Então eu acho que isso deve ser um comitê, a discussão. E eu perguntaria, certamente apoiaria as emendas de Erin, se você as repetir, mas acho que estamos todos na mesma página de que isso é algo que precisamos ver absolutamente cedo do que mais tarde.

[Roy Belson]: Não discorde.

[Erin DiBenedetto]: Em. Dibenedetto. Obrigado. Eu também solicitaria que o comitê escolar realizasse as novas instalações. Eu apreciaria algum tempo para fazer isso. E também, acho que devemos ser uma fita. Dessa forma, a comunidade já está trabalhando nisso. Ok, ótimo. Então. Você poderia ler os movimentos novamente para que meus colegas possam votar?

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Sra. DiBenedetto, que todos os acordos e contratos de aluguel para o uso de nossos campos da gaiola de Batery do ensino médio são suspensos até que o comitê escolar estabeleça tempo, preços, seguros e outros problemas relacionados ao uso dessas instalações. Número dois, gostaria de fazer uma moção de que a renda recebida para todas as instalações será enviada ao Comitê da Escola trimestralmente no mesmo formato, é apresentada a aprovação das transferências dos fundos de faturas. Na moção oferecida pelo Sr. Benedetto, apoiado pela Sra. Der Kloot, todos que são a favor? Chamada de rolagem. O voto de chamada foi solicitado. Em. Cuno, você queria falar antes da ligação?

[Ann Marie Cugno]: Sim, eu realmente fiz isso, só porque sei que você disse que colocou, para colocar tudo esperando. Eu só me preocupo com pessoas que realmente ou organizações que realmente têm contratos para usar nossa academia ou qualquer outra coisa. Não quero ver que eles não o usam.

[Stephanie Muccini Burke]: Não, isso é para uso, não para uso adicional de.

[Ann Marie Cugno]: Não havia adicional lá, poderíamos alterar isso?

[Stephanie Muccini Burke]: Você gostaria de alterar a academia e os campos?

[Ann Marie Cugno]: Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Então, é apenas a gaiola de rebatidas que estamos suspendendo.

[Ann Marie Cugno]: Simplesmente não quero interferir com isso, há programas no momento em que eles estão no meio e não quero enviá -los.

[Stephanie Muccini Burke]: Eles estão planejando o uso do campo agora, então o preço foi estabelecido, para que eles devem avançar para reservar um tempo adicional. Mas os esportes do ensino médio são sempre os primeiros, o que quer que aconteça, então.

[Ann Marie Cugno]: Ok, e também podemos acrescentar, se você não se importa, quanto pagamos aos funcionários que estão na segurança dos campos e quem temos lá, então sabemos o quanto gastamos?

[Stephanie Muccini Burke]: Então, receita e despesas. OK. Obrigado. Na moção, alterada nos documentos um e dois, que as palavras Jim e os campos são eliminados. No primeiro, todo mundo que é a favor? Todos os opostos? O movimento é transportado de acordo com a emendada. E no segundo, o relatório de receita e despesas é recebido, adicionando despesas a esse documento. Rodeie a votação da chamada, Sra. Eu discreto, neste caso. Em.

[Robert Skerry]: Ler?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Em.

[Robert Skerry]: ¿Hunter-Bell? Sí. EM. Branskett?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sim, sete afirmativamente, nove no negativo. O movimento passa. Além disso, enquanto estamos sob suspensão, temos um documento adicional que a resolução do comitê escolar é para ambos? Resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa condolências sinceras à família de Gladys Maseka. A Sra. Maseka foi uma custódia retirada das escolas públicas de Medford. Marea Maseka era a mãe do tenente do segurança de Medford William Maseka, o custodiante Steven Maseka e a avó do professor do ensino fundamental I Michelle Maseka. Além disso, gostaríamos de oferecer nossas condolências sobre a morte de Nina Rexford.

[Roy Belson]: Que está no canto da criança.

[Stephanie Muccini Burke]: Que está no canto da criança. Ela era professora nesta criança no canto. Tudo, por favor, levante -se por um momento de silêncio, por favor. Obrigado. Estamos no final da nossa reunião. Temos questões de negociação e legais que solicitaríamos que entramos Sessão executiva. Há uma moção no chão para ir para a sessão executiva. Cerruine a votação da chamada, por favor. Sr. Skerry. Sim.

[Unidentified]: Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete afirmativo, zero no negativo. Agora entraremos na sessão executiva e não retornaremos. Este é o elemento final da agenda.



De volta a todas as transcrições